翻訳と辞書
Words near each other
・ Soto La Marina River
・ Soto la Marina shiner
・ Soto la Marina, Tamaulipas
・ Soto makikomi
・ Soto mie
・ Soto Street
・ Soto uke
・ Soto y Amío
・ Soto Zen Buddhist Association
・ Soto, California
・ Soto, Curaçao
・ Soto, Russia
・ Soto-Michigan Jewish Community Center
・ Sotoa
・ Sotoarc
Sotoba Komachi
・ Sotobanari
・ Sotobañado y Priorato
・ Sotobō Line
・ Sotodosos
・ Sotogahama, Aomori
・ Sotogrande
・ Sotol
・ Sotolon
・ Sotomayor
・ Sotomayor Island
・ Sotome
・ Sotome, Nagasaki
・ Sotone
・ Sotonera Lacus


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sotoba Komachi : ウィキペディア英語版
Sotoba Komachi

Sotoba Komachi (卒塔婆小町) is one of the stories in Five Modern Noh Plays by Yukio Mishima. The original work was written by Kanami and was later reworked by Mishima Yukio for modern theatre. The kanji 卒塔婆 means stupa and小町 is the synonym of belle or beautiful woman. The story was written in 1952 and published in 1956. It is translated by a Japanese literature expert Donald Keene into English in 1957. Sotoba Komachi is the third story of The Five Modern Noh Plays.
==In relation to Sotoba Komachi by Kanami==
The original work, Sotoba Komachi written by Kan'ami, was originally a conversation between two priests and a 99-year-old lady at a Buddhist shrine. She later admits that she is Ono no Komachi (one of the six great waka poets in Heian period). She is then possessed by Captain Fukakusa (one of Komachi’s suitors) angry spirit and confesses him visiting Komachi for 99 nights in order to earn her love but lacking one and dying in agony. Mishima reworked the story and borrowed the characters (the old lady and Captain Fukakusa) from Kanami’s Sotoba Komachi.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Sotoba Komachi」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.